Изначально почитать книги Сары Уотерс посоветовала жена, от впечатления после прочтения "Бархатных коготков". Что ж, "Тонкая работа" - очаровательная книга. Язык простой, но ощущение, будто авторка - современница персонажей, очень много деталей из жизни Викторианской Англии (вплоть до ночных горшков и гигиены женщин того времени), но они не раздражают и не отвлекают от сюжета. Часть книги написана от лица Сью - сироты из воровской части Лондона, которой аферист по кличке Джентльмен предлагает помочь ему совратить юную леди Мод, устроившись к последней горничной. Другая часть книги - от лица самой Мод. Злоумышленники хотят забрать наследство, которое перейдет к Мод только после того, как она выйдет замуж (а замуж она должна выйти за Джентльмена). А потом поделить его между собой, упрятав Мод в сумасшедший дом. Что произойдет дальше? Об этом спойлерить не буду).
Но книга настолько захватывающая, что с нетерпением ждёшь что же произойдет на следующей странице. Эротические вставки очень нежные и не пошлые. Ну и от концовки я довольно и неистово пищу. Авторка долго держала в напряжении и потом вручает нервному читателю финал как распустившийся бутон розы. Что очень заслуженно). Просто супер. Обязательно буду читать ещё книги этой авторки. Хочу прочитать "Бархатные коготки", как и советовала жена. Вышла неразбериха, так как на украинском "Тонкую работу" перевели как "Бархатные пальчики" (так и BBC-ный сериал по "Тонкой работе" назвали), очевидно рассчитывая что таким образом книга разойдется быстрее. Я думала "Бархатные пальчики" = "Бархатные коготки", но оказалось, что "Бархатные пальчики" - это "Тонкая работа", а "Бархатные коготки" - совсем другая книга. Но зато можно посоветовать жене почитать ещё и "Тонкую работу", а самой взяться за "Бархатные коготки"))
Тонкая работа, Сара Уотерс
Jude-StFrancis
| вторник, 06 октября 2020